Sociālam saziņas tīklām Twitter, kuru daudzi dēvē par interneta čatu jaunā veidolā, terminiem pieņemts latviskojums, tas notika 2009. gada 30. oktobra sēdē. Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas apakškomisija apstiprināja un ieteica oficiālai lietošanai šādus terminus: Twitter -tviteris (rakstāms ar mazo burtu).
Pirms lēmuma pieņemšanas tīmeklī tika veikta aptauja, kurā varēja izteikt viedokli par piemērotāko atbilsmi angļu terminam “tweeting” (sk. http://twtpoll.com/47rkth). Balsojumā populārākais bija variants “tvītošana”, kuru arī apakškomisija atzina par piemērotāko citu atvasinājumu radīšanai. Varianti “čivināšana” un “vīterošana” tika noraidīti kā nepiemēroti stilistiski neitrālu terminu veidošanai.
tweet (n.) tvīts viens tvitera ieraksts (ziņa, paziņojums)
tweet (v.) tvītot rakstīt tvītus
tweeting tvītošana tvītu rakstīšana
tweetup tvikšanās
retweet (n.) retvīts, pārtvītojums pārpublicēts tvīts
retweet (v.) retvītot, pārtvītot pārpublicēt tvītu
Twitterverse tviterverss
twittosphere, twitosphere tvitosfēra
follower sekotājs
follow (v.) sekot
reply (n.) atbilde
twammer tvameris
Par LZA TK ITTEA
Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas apakškomisija (LZA TK ITTEA, pazīstama arī kā datorterminu apakškomisija) dibināta 1992. gada 6. novembrī. Tās sastāvā ir informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas specialisti, kā arī valodnieki, tulkotāji un terminologi (sk. http://termini.lza.lv/article.php?id=34). Adrese tviterī @ITTE_termini.
LZA TK termini ir atrodami Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm http://termini.lza.lv/akadterm