Datuve :: Britam piespriests cietumsods par tīmekļa pokera spēles čipu zādzību

Datuve

Mana Datuve

Reģistrācija | Noteikumi | Paroles atjaunošana



Forums

Ieskaties


Raksti

Lietotāji online

Lietotāji online: 23

Reģistrētie lietotāji online: 0

Viesi online: 23

Datuve.lv video
Top.LV

Britam piespriests cietumsods par tīmekļa pokera spēles čipu zādzību

Ievietoja: MartinsKarelis @ 2011.03.24 21:57  

Britu hakeris atzīts par vainīgu Zynga veidotās spēles Texas Hold ’Em Poker virtuālo čipu zādzībā. Vīrietis nozadzis 4 miljardus spēles čipu, kuru vērtība, pēc spēles veidotāju sniegtās informācijas, esot 12 miljoni ASV dolāru. Hakerim par šādu noziegumu piespriests 2 gadu ilgs cietumsods.

Guardian ziņo, ka 29 gadus vecais Ešlijs Mičels, pārdodot no Zynga serveriem nozagtos virtuālos čipus, divu mēnešu laikā nopelnījis 86 tūkstošus ASV dolāru (vīrietim izdevies pārdot tikai trešdaļu čipu – protams, neoficiāli tirgotu čipu cena ir daudz zemāka). Hakerim izdevies iekļūt Zynga serveros, izmantojot fiktīvu Zynga darbinieka identitāti.


Mičela advokāts centies apstrīdēt Zynga aprēķinus, jo tie esot bezjēdzīgi - uzņēmums varot radīt tik virtuālo čipu, cik vien ienāk prātā. Turklāt Mičelu šādi rīkoties esot pamudinājusi atkarība no azartspēlēm. Tiesnesim šādi argumenti neesot šķituši pārliecinoši - Mičels ar savu rīcību liekot sabiedrībai apšaubīt kiberdrošības jautājumus.

Tiesnesis paziņojis, ka Mičela dēļ Zynga zaudējuši ienākumus, un vainu īpaši pastiprina fakts, ka Mičels šādi ielauzies sistēmā, kad tik daudz finanšu darījumu tiek kārtoti elektroniski. Jāpiebilst, ka Mičels pagājušajā mēnesī atzina savu vainu.

Gamasutra

Saistītie raksti

Komentāri

#1 Dingo™ @ 2011.03.27 12:23

ja jau pats nesacer rakstus, tad mok vismaz kvalitatīvi tulkot?
čipi?! jebšu tomēr žetoni?

#2 solaris @ 2011.03.28 12:39

Viena svešvārda vietā cits svešvārds?  Jā, par to tiešām vajag cīnīties ar fanātisku neiecietību!

#3 ViensVecais @ 2011.03.28 22:39

#2 varbūt varētu pateikt kāds ir žetonu latviskais nosaukums. Nopietni - parakājos 10 min un neko citu neatradu. Skaidrojošajās vārdnīcās žetonam, gan ir citas nozīmes, "chipu" nozīme nav minēta, tātad kā ir pareizi?  

#4 solaris @ 2011.03.28 23:01

Krieviski "žeton" vai "fiška" ---> angliski "counter" vai "chip" ---> latviski "marka" vai, valodnieciski pareizi, "metamais kauliņš".
Bet es jau necīnos par valodas tīrību. Tikai pavīpsnāju par to cilvi ar niku 'Dingo', kurš vīzdegunīgi māca citus, kamēr pats nevīžo pareizi latviski savu komentāru uzrakstīt.